Die Baumwollpflücker : Als Fortsetzungsroman im »Vorwärts« (1925) by B. Traven

(4 User reviews)   631
By Donna Ferrari Posted on Jan 12, 2026
In Category - Personal Finance
Traven, B., 1882-1969 Traven, B., 1882-1969
German
Hey, have you ever wondered about the anonymous author behind the legendary adventure novel 'The Treasure of the Sierra Madre'? This book, 'Die Baumwollpflücker' (The Cotton-Pickers), is where that mystery really began. First published in a socialist newspaper in 1925, it follows an American drifter named Gerard Gales as he scrapes by doing brutal day labor in Mexico. It's not a glamorous adventure; it's a raw, funny, and often shocking look at the sheer struggle to survive. Think of it as the gritty, political origin story for one of literature's greatest enigmas. If you like stories about real people on the edges of society, you need to check this out.
Share

Read "Die Baumwollpflücker : Als Fortsetzungsroman im »Vorwärts« (1925) by B. Traven" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

Da kam ein Mann auf mich zu, den ich schon im Zuge gesehen hatte. Schokoladenbraun im Gesicht und am Körper. Vierzehn Tage nicht rasiert. Einen alten, breitrandigen Strohhut auf dem Kopfe; einen roten Baumwollfetzen am Leibe, der offenbar einmal ein richtiges Hemd gewesen war; eine, an fünfzig Stellen durchlöcherte gelbe Leinenhose an den Beinen und an den Füßen die landesüblichen Sandalen, die vorn und hinten offen sind. Er stellte sich vor mich hin und sah mich an. Sicher wußte er nicht, in welcher Form und Reihenfolge er die Worte bringen sollte für den Satz, den er mir sagen wollte. „Nun, was wünschen Sie?“ fragte ich endlich als es mir zu lange dauerte. „Guten Tag,“ begann er. Dann gluckste er ein paarmal und kam endlich heraus: „Ich möchte wissen, wo es nach Ixtilxochitchuatepec geht?“ „Was wollen Sie denn da?“ sagte ich. Die Unhöflichkeit, ihn nach seinen persönlichen Angelegenheiten zu fragen in einem Lande, wo es taktlos, beinahe beleidigend ist, jemand nach Namen, Beruf, woher und wohin auszuforschen, kam mir sofort zum Bewußtsein. Deshalb fügte ich rasch hinzu: „Dort will ich nämlich auch hin!“ „Dann sind Sie wohl Mr. Shine?“ „Nein,“ sagte ich, „der bin ich nicht, aber ich will zu Mr. Shine, Baumwolle pflücken.“ „Ich will auch Baumwolle pflücken bei Mr. Shine,“ erklärte er nun und heiterte ein wenig auf; zweifellos weil er einen Kameraden gefunden hatte. In diesem Augenblick kam ein langer und stark gebauter Neger auf uns zu und platzte sofort heraus: „Señors, wissen Sie den Weg, wie ich zu Mr. Shine komme?“ „Baumwolle pflücken?“ fragte ich. „Jawohl, ich habe seine Adresse bekommen von einem anderen schwarzen Kollegen in Queretaro.“ Soweit waren wir, als ein kleiner Chinese auf uns zu getrippelt kam. Er lachte uns breit an und sagte: „Guten Tag, meine Herren, ich will dort hin, wo ist der Weg?“ Umständlich brachte er ein Notizblättchen heraus, las und sagte dann: „Mr. Shine in Ixtilxo – –.“ „Stop!“ sagte ich lachend, „wir wissen schon, wohin Sie wollen, verrenken Sie sich nicht die Zunge. Wir wollen auch dort hin.“ „Auch Baumwolle pflücke?“ fragte der Chink. „Ja,“ antwortete ich, „auch, sechs Centavos für ein Kilo.“ Durch diese meine Aeußerung war auch mit dem Chink das kameradschaftliche Band hergestellt. Die proletarische Klasse bildete sich, wir hätten gleich mit dem Organisieren anfangen können. Wir fühlten uns alle vier so wohl wie vier Brüder, die nach langer Trennung sich plötzlich unerwartet an irgendeinem fremden Ort der Erde getroffen haben. Ich könnte nun noch erzählen, in welcher Form ein zweiter Neger, nur halb so lang wie sein Stammesvetter, aber ebenso pechschwarz wie jener, auf uns zuschlenderte und mit welcher Sorglosigkeit ein zweiter Mexikaner uns ansteuerte, beide mit dem gleichen Ziel der Reise: Mr. Shine in Ixtilxochitchuatepec, Baumwolle pflücken. Keiner von uns wußte, wo Ixtilxo – – lag. – Die Station war inzwischen so leer geworden, lag so einsam und verschlafen in der tropischen Hitze, wie eben nur eine Station in Zentralamerika zehn Minuten nach Abfahrt des Zuges daliegen kann. Den Postsack, fünfmal mehr Quadratzoll Leinen als Quadratzoll Inhalt, selbst wenn man alle Briefe und Umschläge auseinanderfaltete, hatte irgendein Jemand, den kein vernünftiger Mensch für einen Postbeamten gehalten hätte, mitgenommen. Das Frachtgut: eine Kiste Büchsenmilch – in einem Erdstrich, wo das ganze Jahr hindurch das Gras grünt und ein ganzer Erdteil mit Milch versorgt werden könnte – zwei Kannen Gasolin, fünf Rollen Stacheldraht und zwei Kisten Bonbons lagen herrenlos auf dem glühenden Bahnsteig. Die Bretterbude, wo die Fahrkarten verkauft und das Gepäck abgewogen wurde, war mit einem Vorhängeschloß abgeschlossen. Der Mann, der alle die Amtshandlungen vorzunehmen hatte, zu denen auf einer europäischen Bahnstation wenigstens zwölf gutgedrillte...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

First things first: this book is by B. Traven. If that name rings a bell, it's probably because of the classic film The Treasure of the Sierra Madre. Traven himself was a ghost—a pen name for a man whose real identity is still debated. Die Baumwollpflücker was his first major work, serialized in a German workers' newspaper, and it sets the stage for everything that made him famous.

The Story

The book follows Gerard Gales, an American without a cent who drifts through Mexico in the 1920s. There's no grand quest here. His goal is simple: eat today and maybe find a place to sleep. We follow him from one backbreaking job to the next—picking cotton, working on a cattle ranch, laboring in an oil field. Each job is a little world of its own, full of harsh bosses, desperate coworkers, and systems designed to keep the poor exactly where they are. It's a chain of episodes that paints a vivid, unflinching picture of a life lived hand-to-mouth.

Why You Should Read It

What grabbed me was how fresh it feels, even after 100 years. Traven writes with a dry, observational humor that cuts through the misery. Gales isn't a hero; he's just a guy trying to keep his head above water, and you're right there with him, feeling the dust and the exhaustion. The book doesn't preach. It just shows you, clearly and without filter, the brutal economics of survival. You get the adventure, the danger, and a heavy dose of social commentary, all wrapped up in a story that moves quickly.

Final Verdict

This is perfect for readers who love gritty, socially-conscious fiction or are fascinated by literary mysteries. If you enjoy the works of John Steinbeck or Upton Sinclair, but with a more nomadic, international flavor, you'll find a kindred spirit in Traven. It's a foundational piece for understanding one of the 20th century's most captivating authorial puzzles, and more importantly, it's a profoundly human story about resistance and dignity in the face of relentless hardship.



📢 Free to Use

This masterpiece is free from copyright limitations. You can copy, modify, and distribute it freely.

Charles Taylor
4 months ago

From a technical perspective, the pacing is just right, keeping you engaged from start to finish. Simply brilliant.

Mary Nguyen
5 months ago

I’ve read many books on this subject, and the examples used throughout the text are practical and relevant. Thanks for making this available.

Matthew Moore
5 months ago

This came highly recommended and the plot twists are genuinely surprising without feeling cheap or forced. Worth every second of your time.

Mary Ramirez
2 months ago

After looking for this everywhere, the organization of topics is intuitive and reader-friendly. This sets a high standard for similar books.

4.5
4.5 out of 5 (4 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in

Related eBooks